-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 再过20几分钟就到站啦。

[中] 再有二十多分钟就到站了。
[英] The train will arrive at the station in more than twenty minutes.
-
[方] 系下一站落车,再过马路就稳到啦。

[中] 在下一站下车,再过马路就找到了。
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[方] 呢部火车系昆山站停吗?

[中] 这列火车在昆山站停吗?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[中] 再要开眼界,去看广州东站下面的地下商场。
-
[中] 他上半身看上去像倒三角形,站在那里看上去特别帅!
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
